7 feb 2015
Carta de Bukowski al bibliotecario que prohibió su libro por racista, sádico y misógino
Una
biblioteca en Holanda prohibió el libro Tales
of Ordinary Madness, de
Charles Bukowski. Todo lo que es necesario saber es que el librero tuvo la
amabilidad de informarle a Bukowski esto a través de una carta, y que Hank le contestó
con su estilo usual. Aquí va:
Estimado
Hans van den Broek:
Gracias
por la carta donde me informa de la remoción de uno de mis libros de la
biblioteca de Nijmegen. Y de que lo acusan de discriminación contra la gente
negra, homosexuales y mujeres. Y de que es sádico a causa del sadismo.
Lo
que temo discriminar es el humor y la verdad.
Si
escribo mal sobre negros, homosexuales y mujeres es porque así eran los que
conocí. Hay muchos “malos”: perros malos, mala censura; incluso existen “malos”
hombres blancos. Sólo que cuando uno escribe sobre hombres
blancos ”malos”, no se quejan. ¿Y será necesario decir que existen
“buenos” negros, “buenos” homosexuales y “buenas” mujeres?
En mi
trabajo como escritor, sólo fotografío en palabras lo que veo. Si escribo sobre
“sadismo” es porque existe, yo no lo inventé, y si algo terrible ocurre en mi
trabajo es porque esas cosas pasan en nuestras vidas. No estoy del lado de la
maldad, si es que abunda algo como el mal. En mi escritura no siempre estoy de
acuerdo con lo que ocurre, ni me regodeo en el lodo por puro gusto. También es
curioso que la gente que despotrica contra mi trabajo parece no ver las
secciones donde trato de la alegría y el amor y la esperanza, y existen tales
secciones. Mis días, mis años, mi vida han conocido altas y bajas, luces y
sombras. Si escribiera sola y continuamente de la “luz” y nunca mencionara lo
otro, entonces, en tanto artista, sería un mentiroso.
La
censura es la herramienta de aquellos que tienen la necesidad de esconder realidades
de sí mismos frente a los demás. Su miedo no es más que su incapacidad para
hacer frente a lo que es real, y yo no puedo ventilar ninguna rabia contra
ellos. Sólo me dan esta consternada tristeza. En alguna parte, mientras
crecían, los escudaron contra los hechos totales de nuestra existencia. Les fue
enseñado mirar de una sola forma aunque existieran muchas.
No me
alarmo de que uno de mis libros haya sido cazado y expulsado de los estantes de
una librería local. En cierto sentido, me honra haber escrito algo que
despertara algo en sus imponderables profundidades.
Pero me hiere, es cierto,
cuando el libro de alguien más es censurado, pues dicho libro, usualmente es un
gran libro y hay muy pocos de esos, y a través de los tiempos ese tipo de libros
a menudo se convirtieron en un clásico, y lo que alguna vez se pensó
escandaloso e inmoral ahora son lecturas requeridas en muchas de nuestras
universidades.
No
digo que mi libro sea uno de ellos, pero digo que en nuestros días, en este
momento donde cualquier momento podría ser el último para muchos de nosotros,
jode sobremanera y es imposiblemente triste que aún tengamos entre nosotros a
los pequeños amargados, a los cazadores de brujas y los voceros contra la
realidad. Aún y todo, ellos también van aquí con nosotros, son parte del todo,
y si no he escrito sobre ellos, debería, tal vez lo haya hecho aquí, y es
suficiente.
que
seamos mejores juntos,
suyo,
(firma)
Charles
Bukowski
Fuente bibliográfica
Carta de Bukowski al bibliotecario que prohibió su libro por
racista, sádico y misógino. Pijamasurf
– Noticias e Información alternativa [en
línea] 2015. [Consulta: 3 febrero 2015]. Disponible en:
http://pijamasurf.com/2015/01/carta-de-bukowski-al-bibliotecario-que-prohibio-su-libro-por-racista-sadico-y-misogino/.
IR ARRIBA
Etiquetas:
censura
,
libros prohibidos
,
misógino
,
prohibición de libros
,
racista
,
sádico
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
No hay comentarios :
Publicar un comentario