10 mar 2013
‘Somos hijos del libro’
Por: Irene Larraz
El director del Instituto Cervantes asegura que el libro no muere, se transforma al igual que lo hizo antes del manuscrito a las tablillas de pizarra, y de estas al papel.
Víctor García de la Concha dirigió durante diez años la Real Academia de la Lengua, para después poner al servicio del Instituto Cervantes su conocimiento del idioma hace tan sólo un año.
¿DESAPARECE DEL LIBRO?
El libro no desaparece. No pierda de vista una cosa, nosotros los occidentales somos hijos del libro, pertenecemos a la civilización del libro, y cuando digo pertenecemos a la civilización del libro digo al gran libro que es la Biblia, pero también a los libros de Platón, Romero, Aristóteles, de los latinos, Virgilio, de Horacio.... Somos hijos de esa civilización que se formó en el libro y después de toda esa tradición. Somos hijos del Quijote sobre todo, pero también de Quevedo, Antonio Machado, Rubén Darío, Octavio Paz, Vargas Llosa... del libro en definitiva. El libro nos ha configurado como seres porque una persona que no lee es una persona que está prisionera en sí misma. El libro nos hace libres. Yo con un libro puedo viajar en el tiempo y hablar con las personas. Yo cuando leo a Garcilaso de la Vega estoy hablando con él, y él me está contando sus amores por Elisa, su amor imposible. Pero ese libro puede estar escrito en una tablilla de cera, o en una lámina de pizarra o puede estar escrito en pergamino (así recibimos toda la literatura medieval y toda la antigua nos vino traducida en tablillas de cera, en pizarras y después en pergaminos). Después se descubrió el papel y con el papel vino la imprenta.
CAMBIA EL SOPORTE
Pero nada más. Todo eso es el contacto de estar entrando en un mundo distinto, el que no lee un libro está a ciegas, está prisionero en un espacio. Sin embargo, el que lee un libro es una persona que vive todas las aventuras de todos cuantos han sido personajes ficticios en novelas, historias, etc. ¿Eso va a desaparecer porque se publiquen menos libros en papel que libros digitales? No, sólo cambia el soporte.
TAMBIÉN HA BAJADO EL ÍNDICE DE LECTURA
Lo que ocurre es que hay lectura menos cuidada, lectura menos profunda, lectura menos reposada. Nietzsche, en el prólogo a su libro Aurora, habla del filólogo, un amante de la lengua: ’filos-logos’, ’amante de la palabra’, y dice que va leyendo y con dedos delicados, va abriendo cada una de las páginas a todo el sentido. Y hoy la propensión es a leer argumentos muy rápidamente y vivir esa experiencia, pero lo que es el gusto de la literatura, ese gustar todo lo que hay allí condensado en una escritura literaria, exige una lectura reposada, una lectura, si me permite la palabra, ‘rumiada’, que después uno va dándole vueltas una y otra vez. Eso se ha perdido.
¿CUÁL ES EL RETO?
Lo importante es formar lectores, acostumbrar a leer bien y a expresarse bien. En mi influyó muchísimo un maestro que el primer día de clases, sin saludarnos empezó: ‘En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, vivía tal...’. Y todos los días nos leía un trozo del Quijote. Eso es lo que hay que enseñar, el gusto por la lectura.
¿PRONOSTICA ESTO EL FIN DE LA LITERATURA?
No, qué va. La literatura nació siendo oral. La literatura más rica es la literatura oral, porque la oralidad le da la entonación, y toda la tradición escrita recoge la oralidad, y eso es riqueza de lo literario.
¿CUÁL ES EL VALOR DE UNA LENGUA?
La lengua tiene un valor intangible, solamente se puede hablar de valor económico cuando se habla de un valor tangible. Evidentemente los miles de chinos que están estudiando español, o las dos terceras partes de estudiantes de Estados Unidos que eligen el español como segunda lengua piensan que es práctico para establecer contacto con una comunidad de 500 millones de hablantes.
¿ES UN RETO UNIFICAR EL ESPAÑOL?
El español nació mestizo. El gran milagro del español es que es la lengua más trabada en la unidad sin comparación ninguna con el resto de las lenguas, gracias a que es mestiza, y eso da una fuerza de unidad impresionante. El 90% del léxico de todo el mundo hispanohablante es común.
Suscribirse a:
Enviar comentarios
(
Atom
)
No hay comentarios :
Publicar un comentario